denokan (denokan) wrote,
denokan
denokan

Category:

Да сгорите вы там ... !!! Или что бывает, если переводить документацию самолета на русский язык.



Кто интересуется гражданской авиацией чуть глубже, чем чтение новостей в СМИ, знает, что никак не стихнут жаркие возопения в интернетах о необходимости перевода документации басурманских самолетов на русский язык. Мол, негоже и все такое.

Ученые мужи Университета Гражданской Авиации (г. С-Петербург, бывшая Академия ГА) решили сделать доброе дело и перевели QRH - сборник действий в аварийных ситуациях - учебного самолета DA-42 на русский язык. Дело сделали, утвердили, и разослали по учебным заведениям - государственным летным училищам гражданской авиации России. А затем мне сие творение перепало из рук курсантов одного из них...
Read more...Collapse )
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo denokan september 18, 10:28 16
Buy for 50 tokens
Добрый день, мои дорогие читатели! Для тех, кто заглядывает на мой канал на Яндекс.дзен, это не станет новостью, но тем не менее, хочу сообщить о том, что "Небесные истории" - это не только рассказы о полетах и о летной работе в формате текста с фотографиями, но и видеоистории.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 385 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Я вот чего не пойму: при задымлении в кабине предлагают подачу кислорода включить (в кислородную маску, я так понимаю), а при открытом горении - выключить. А что, лётчику при этом попой дышать? Или задержать дыхание до посадки?

denokan

January 11 2019, 11:07:40 UTC 9 months ago Edited:  January 11 2019, 11:08:28 UTC

Помните школьный курс химии и свойства чистого кислорода?

На самом деле, сложно придумать, пожалуй, худшее событие, чем открытый пожар в пилотской кабине.
В школе, честно говоря, химию я учил плохо) Если вы хотите сказать, что приток кислорода в кабину усилит огонь, так это ясно и без курса химии)) Но кислород-то всё же идёт в маску, насколько я понимаю, а не мимо неё? И необходимости дышать не отменяет даже открытый огонь в кабине!
Впрочем, авторы, наверное, имели в виду, что пока в кабине только дым, можно дышать кислородом, если же появился огонь, то выключайте кислород и дышите через тряпку или респиратор, буде таковые найдутся... хотя это стоило бы указать прямо.
А как Вы представляете себе кислородную маску в DA-42?
Дело в том.что такие переводы должна делать совершенно другая каста переводчиков. Те,кто имеет знания и умения чего угодно-пилотирования самолетов,управления автомобилем,подметания улиц, но при этом еще и не просто знающая язык,а еще и обладающая восьмым чувством языка.
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →