denokan (denokan) wrote,
denokan
denokan

Category:

Да сгорите вы там ... !!! Или что бывает, если переводить документацию самолета на русский язык.



Кто интересуется гражданской авиацией чуть глубже, чем чтение новостей в СМИ, знает, что никак не стихнут жаркие возопения в интернетах о необходимости перевода документации басурманских самолетов на русский язык. Мол, негоже и все такое.

Ученые мужи Университета Гражданской Авиации (г. С-Петербург, бывшая Академия ГА) решили сделать доброе дело и перевели QRH - сборник действий в аварийных ситуациях - учебного самолета DA-42 на русский язык. Дело сделали, утвердили, и разослали по учебным заведениям - государственным летным училищам гражданской авиации России. А затем мне сие творение перепало из рук курсантов одного из них...
Read more...Collapse )
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo denokan september 18, 10:28 18
Buy for 50 tokens
Добрый день, мои дорогие читатели! Для тех, кто заглядывает на мой канал на Яндекс.дзен, это не станет новостью, но тем не менее, хочу сообщить о том, что "Небесные истории" - это не только рассказы о полетах и о летной работе в формате текста с фотографиями, но и видеоистории.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 384 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
На СуперДжет ничего переводить не надо....Добавил в друзья, надеюсь на взаимную дружбу
Вы такой комментарий во всех подряд журналах оставляете?)
Стоит ли переводить документацию?Учить язык все равно придется.
некоторые так не думают и покупают себе четвертый уровень)))

betonal69

1 year ago

Неужели в УГА все такие поголовные идиоты?!
Но почему жеж? И это: "До коле?!"
А если серьёзно, то степень деградации авиачиновников, уже похоже, подобралась к критической отметке.
Не идиоты, а наоборот - очень приспособленные. Десятилетиями сосать государственные деньги, ничего не делая...

kuzmith008

1 year ago

Забыли про канистру с керосином за креслом пилота! Самое то залить начинающийся пожар, да при резкой подаче кислорода!
VERIFY slip/skid indicator is centered". - , теперь, почитав Вас, они напишут "убедитесь в отсутствии индикатора". На самом деле - убедитесь, что индикатор находится в среднем положении.
Среднее положение означает отсутствие скольжения. Не индикатора.

Но вы дословно правы.

ailcat

1 year ago

deadlymercury

1 year ago

denokan

1 year ago

deadlymercury

1 year ago

dvv

1 year ago

deadlymercury

1 year ago

dvv

1 year ago

deadlymercury

1 year ago

dvv

1 year ago

deadlymercury

1 year ago

dvv

1 year ago

demonmsk

1 year ago

Машинный перевод доработали напильником
Нет.
Мдееее. Качественный такой "гнойник". Переводчику хочется пожелать убицаапстену дословно последовать переведённому им документу.

trichtergriffin

December 2 2018, 08:49:09 UTC 1 year ago Edited:  December 2 2018, 08:49:32 UTC

В летных делах такого везде полно. Двигатель без даты изготовления, но летает:

Часов двигателя и серийного номера вполне достаточно для документации. В принципе, связавшись с производителем можно найти дату изготовления. Вопрос только-зачем?
Да. Гугл-переводчик ещё недостаточно хорош.
Ваш КО.
Это не гугл-переводчик.

demonmsk

1 year ago

почему бы не выложить имена авторов это книжонки? разве они не достойны славы?
Они скромные, без имен.

ra1aie

1 year ago

sergkz

1 year ago

ass_ruero

1 year ago

kiss_my_pbs

1 year ago

garkara

1 year ago

Здравствуйте Денис! У нас тут несколько дней назад был случай, связанный видимо тоже с трудностями перевода. Рейс из Тель-Авива в Нью-Йорк ( Дримлайнер) оказался перегруженным на 40 тонн. Кто-то перепутал фунты с килограммами? Какой запас прочности у самолета?

dvv

December 2 2018, 09:40:08 UTC 1 year ago Edited:  December 2 2018, 09:41:11 UTC

1. Этот случай был у вас 29 марта с.г.
2. Трудностей перевода там не было.
3. Самолёт перегружен не был.
4. Запас прочности тут ни при чём.

gostilla

1 year ago

dvv

1 year ago

TGZynYaDmwpTkzz

1 year ago

dvv

1 year ago

TGZynYaDmwpTkzz

1 year ago

Единственное радикальное решение подобных проблем - замена всех самолётов зарубежного производства на российские, естественно, постепенная... а пока - пусть изучают английский, в жизни пригодится.
Чучхе — наше всё.

graf_kankrin

1 year ago

denokan

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

dvv

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

dvv

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

dvv

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

TGZynYaDmwpTkzz

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

TGZynYaDmwpTkzz

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

TGZynYaDmwpTkzz

1 year ago

dvv

1 year ago

TGZynYaDmwpTkzz

1 year ago

dvv

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

TGZynYaDmwpTkzz

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

TGZynYaDmwpTkzz

1 year ago

gostilla

1 year ago

ailcat

1 year ago

trichtergriffin

1 year ago

dvv

1 year ago

kiss_my_pbs

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

kiss_my_pbs

1 year ago

vishniakov

1 year ago

ailcat

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

dvv

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

dvv

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

ailcat

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

ailcat

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

ailcat

1 year ago

nikardem

1 year ago

graf_kankrin

1 year ago

nikardem

1 year ago

dvv

1 year ago

dvv

1 year ago

vishniakov

1 year ago

ailcat

1 year ago

nikardem

1 year ago

lubezniy

1 year ago

Дауны...
Так и переводится - down...
Переводил гуманитарий. который самолеты только на картинках видел? И те У-2, да АН-2.

Вспомнилось:
"-Лечу на одном моторе! Шасси не убираются! Срочно прошу посадку вне очереди!" - Диспетчер все Боинги и Аэробусы отодвигает в сторону и дает внеплановый коридор борту № ххх. Готовят пожарную команду, медиков. Борт приземляется и все видят... кукурузник с одним пилотом на борту (там всего два места)!
Было бы смешно, кабы эти переводчики не были потенциальными убийцами.

Очкнь все как то нехорошо в организации безопасности полетов в нашей стране.
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →